Drizzle – the smallest rain

A word for the lightest rain, drizzle comes from Middle English drislen, built from Old English drēosan, ‘to fall’. Germanic cousins include Niesel and motregen, while the Romance languages turn to bruine and llovizna. Across Europe, the sense is shared — soft rain that seems to hover before it lands.

Read More

Ember: What Survives the Fire

The word ‘ember’ reaches back to Old English ‘ǣmyrge’ and Old Norse ‘eimyrja’, meaning a live coal. Across Europe, its cousins glow in ‘braise’, ‘brasa’, and ‘glød’. The image of heat that lingers—fragile, steady—still burns in language and memory.

Read More

Dusk: Between Light and Shadow

Taken near Vile on Denmark’s Limfjord, this post explores the word ‘dusk’—its deep Germanic roots, its kin in other European languages, and the Danish tusmørke, meaning ‘between dark’.

Read More

Hearth, focus, foyer, and Hestia – fire at the heart of home

The word ‘hearth’ comes from Old English ‘heorð’, once meaning both fire and home. From Latin ‘focus’ to Greek ‘Hestia’, it has always marked the meeting of warmth and belonging.

Read More

Sloe: a fruit that outlasts the frost

A spiny hedge, a bitter fruit, and a name that’s older than plum, pear, or cherry. This word card explores the etymology and history of sloe — from PIE roots and Germanic cousins to Neolithic dye pots and 19th-century gin bottles.

Read More

Lantern: Greek light on October nights

I thought lantern might be Germanic, but it isn’t: its roots lie in Greek lampter ‘torch’, carried through Latin and French into English. As nights draw in this October, I picture scenes before electricity — a lantern taken out to feed cattle, or carried across the prairie.

Read More

Rose hip – a fruit with two roots

Explore the etymology of rose hip: ‘rose’ from Latin via Greek and Persian, ‘hip’ from Old English hēope. A compound of borrowed bloom and native fruit, shaped by hedgerow lore, wartime syrup, and European cousins.

Read More

Mist: a word that never quite cleared

‘Mist’ has kept its form and meaning for over a thousand years. From the Proto-Indo-European root meigh- ‘to sprinkle’, it connects to Old Norse ‘mistr’ and to ‘mistletoe’—once ‘misteltān’, the ‘dung twig’. English kept the weather sense while its relatives shifted toward drizzle, haze, or muck

Read More

October: from ‘Winterfylleth’ to ‘octo’

October still remembers being the eighth month. From Latin ‘octo’, Old English ‘Winterfylleth’, and Norse ‘Gormánuðr’, the name carries echoes of numbers, moons, and slaughter.

Read More

Crab Apple: Word Roots and Hedgerow Rituals

Crab apples grow at the edges of things. This post traces the word’s tangled roots — from Old English and Norse to hedgerow jelly, wassailing, and 30+ languages that name this small, sour fruit.

Read More

Hawthorn: a thorn for the hedge, a berry for the branch

The word ‘hawthorn’ began as a hedge-thorn in Old English, but came to mean both a thorny tree and the berry it bears. Across Europe, the name reflects thorns, blossom, and hedgerows.

Read More

Acorn: how a field fruit became an oak seed

The word ‘acorn’ didn’t originally mean oak nut. It once referred to any wild field fruit. This post explores its journey through Old English, folk etymology, and dozens of translations — from ‘gland’ and ‘ghianda’ to ‘balut’ and ‘eikel’.

Read More

‘Mushroom, Fungus, and Beech Hats: How Europe Names the Fungi’

From French ‘mousseron’ to Latin ‘fungus’, Dutch ‘toads’ chairs’, Spanish ‘setas’, and Danish ‘beech hats’, discover how Europe names the mushroom.

Read More

Gaard: from enclosures to courtyards, farms, and kindergartens

The Danish word gård links to English ‘yard’ and ‘garden’. From ancient enclosures to modern courtyards and kindergartens, discover how one root shaped European words and everyday places.

Read More

Damson: A Clipped Fruit with a Long Memory

A tart hedgerow fruit with ancient Syrian roots — English pared it down to ‘damson’, but other languages kept the plum and the city in view.

Read More

Hedgerow: from fence and line to English landscape

Explore the etymology and history of ‘hedgerow’, from Old English hecg (‘hedge, enclosure’) and ræw (‘line, succession’) to Bronze Age fields, Saxon charters, medieval quicksets, and the Enclosure Acts. With modern dialect forms and parallels across Europe.

Read More

Conker: from snail shells to horse chestnuts

Across Europe the horse chestnut is named plainly, but English alone has ‘conker’. First used for snail shells in the 1840s, the word shifted to chestnuts, from ‘conquer’.

Read More

Horse chestnut – from Turkish horses to English conkers

The English name ‘horse chestnut’ is a 16th-century translation of Turkish ‘at kestanesi’, meaning ‘the horse’s chestnut’. From Ottoman horse doctors to autumn conkers, explore its story.

Read More

Harvest: words for the season of gathering

Explore the history of ‘harvest’, once the English word for autumn. From Old English ‘hærfest’ and German ‘Herbst’ to Italian ‘raccolto’, Spanish ‘cosecha’, Welsh ‘cynhaeaf’ and Europe’s harvest festivals, discover how languages reflect the season of gathering.

Read More

Bramble: thorns and berries across Europe

The word ‘bramble’ comes from Old English ‘bremel’, meaning thornbush. Discover its Germanic roots in Dutch ‘braam’ and German ‘Brombeere’, with parallels in French ‘ronce’, Italian ‘rovo’, Spanish ‘zarza’, Celtic ‘sméar’, and Greek ‘βάτος’.

Read More