The word ‘acorn’ feels rooted — sturdy, specific, and tied to the oak. But it wasn’t always so.

In Old English, it meant something much broader: any wild fruit or nut that grew on unenclosed land. Over time, as oak trees took on greater importance in farming and forest life, the word narrowed. Later still, it was reshaped — reanalysed by folk etymology as if it meant ‘oak-corn’. It didn’t.

This post traces the layered history of ‘acorn’ — from its early meanings in English to the many forms it takes in other languages: ‘gland’, ‘ghianda’, ‘bellota’, ‘paloued’, ‘dearcán’, ‘balut’, and ‘eikel’. Along the way, it touches squirrels, pannage, and a few poetic misunderstandings.

Next
Next

‘Mushroom, Fungus, and Beech Hats: How Europe Names the Fungi’